| |
องค์กร |
ที่อยู่ |
โทรศัพท์/โทรสาร |
| 1. |
Ministry of Education, Youth and Sport (MOEYS)
www.moeys.gov.kh/ |
− |
Tel: 885-23- 213143
885-23- 210704
Fax: 855-23-210704
Email:imsethy@forum.org.kh
|
| |
MOEYS ดำเนินโครงการเกี่ยวกับการส่งเสริมการศึกษาเพื่อเด็กพิการ โดยเป็นการดำเนินงานร่วมกับ DAC และองค์กรสมาชิกของ DAC โครงการนี้เริ่มขึ้นในเดือนกันยายน 2542 และเป็นโครงการ 3 ปี ได้รับทุนสนับสนุนจาก UNICEF, UNESCO และ the Nippon Foundation.
|
| 2. |
Ministry of Health (MOH), Cambodia
|
− |
Tel: 855-23-426841 855-23-722933
Fax: 855-23-426841
Email:moh@camnet.com.kh
|
| |
|
| 3. |
Ministry of Social Affairs, Labour, Vocational Training and Youth Rehabilitation (MOSALVY)
|
−
|
Tel:855-23-327322
855-23-724091
Fax:855-23-21732 |
| |
วัตถุประสงค์และหน้าที่ของ MOSALVY คือการดำเนินการตามโปรแกรมทางการเมืองของรัฐบาลในส่วนที่เกี่ยวข้องกับกิจการสังคม แรงงาน การฝึกอาชีพและการฟื้นฟูเยาวชน โปรแกรมทางการเมืองดังกล่าวนั้น ประกอบไปด้วย การกำหนดวัตถุประสงค์ของการพัฒนาเศรษฐกิจและสังคมตามคำขวัญ "สันติภาพ ความยั่งยืน ประชาธิปไตยและการพัฒนา". ดังนี้
- ปรับปรุงสภาพความเป็นอยู่ทั่วไป และคุ้มครองสิทธิและผลประโยชน์ของพลเมืองและชนกลุ่มน้อยทุกคน
- ลดความเปราะบางทางสังคมของประชาชนทุกคน โดยการส่งเสริมการพัฒนาทางสังคมแก่ทุกชุมชน.
- ดำเนินการตาม "อนุสัญญาว่าด้วยสิทธิในการทำงานและสหภาพ" เพื่อส่งเสริมสิทธิและผลประโยชน์ของแรงงาน ลูกจ้างและนายจ้าง
- ช่วยเหลือกลุ่มผู้ด้อยโอกาส เช่น เด็กกำพร้า ม่าย และสตรีที่ตกเป็นเหยื่อ เพื่อให้พวกเขาสามารถดำรงชีวิตด้วยตนเองอย่างมีศักดิ์ศรี
|
| 4. |
Ministry of Women's and Veterans' Affairs (MWVA)
|
− |
Tel:855-23-883194
855-23-883251
Fax:855-23-883251
|
| |
MWVA มีหน้าที่ร่วมงานกับองค์กรพัฒนาเอกชน โดยเฉพาะอย่างยิ่งองค์กรที่เกี่ยวข้องกับผู้หญิง เพื่อส่งเสริมให้ผู้หญิงมีสิทธิเท่าเทียมกับผู้ชาย และได้เป็นส่วนหนึ่งในกระบวนการตัดสินใจของสาธารณะ และเป็นเวทีให้ผู้หญิงได้แสดงออกถึงความต้องการของตน นับแต่มีการลงนามในข้อตกลงสันติภาพปารีส (Paris Peace Accords) ในปี 2535 ก็ได้เกิดองค์กรเอกชนที่ต่อสู้เพื่อสิทธิสตรีขึ้นหลายองค์กร ดังนั้นจึงจำเป็นที่จะต้องมีหน่วยงานที่จะช่วยประสานกิจกรรมขององค์กรเหล่านี้ มีกิจกรรมสำคัญหลายข้อที่ต้องดำเนินการตามแผน 5 ปีฉบับที่สอง ดังนี้
- การพัฒนากรอบการทำงานของกระทรวงและรัฐบาลในการส่งเสริมสถานะของสตรี ทหารผ่านศึกและครอบครัวของพวกเขา
- การจัดทำนโยบายและแผนเพื่อส่งเสริมสถานะของสตรี ทหารผ่านศึกและครอบครัวของพวกเขา
- การส่งเสริมสุขภาพสตรี ซึ่งประกอบด้วย
- เสริมสร้างศักยภาพของ MWVA ในการบูรณาการประเด็นความเสมอภาคระหว่างเพศเข้าในการส่งเสริมสุขภาพของผู้หญิง
- การลดความรุนแรงต่อเด็กและผู้หญิง
- การเพิ่มความตระหนักถึงความเท่าเทียมของชายหญิงในบรรดาสาธารณชนทั่วไป
- การสร้างเสริมศักยภาพของสตรี ทหารผ่านศึกและครอบครัวของพวกเขา และการพัฒนาเศรษฐกิจ
- ช่วยเหลือให้ทหารผ่านศึกสามารถพึ่งพาตนเองได้ทั้งทางสังคมและทางเศรษฐกิจเมื่ออยู่ในสังคมของพลเมือง
|
| 5. |
Cambodian Mine Action and Mine Victim Authority (CMAA)
|
− |
Email:samsotha@camnet.com.kh
|
| |
ภารกิจและกิจกรรม
- พัฒนาแนวทางสำหรับการกู้ระเบิดและกวาดล้างทุ่นระเบิด และการช่วยเหลือเหยื่อ
- เตรียมสื่อยุทธศาสตร์และแผนระยะยาวเกี่ยวกับการกู้ระเบิดและการกวาดล้างทุ่นระเบิด และการช่วยเหลือเหยื่อ
- พัฒนาแผนยุทธศาสตร์ 5 ปี สำหรับระเบิดและวัตถุระเบิดที่ยังไม่ระเบิด (UXO) และการช่วยเหลือเหยื่อทุ่นระเบิด
- ประสานกิจกรรมในการกู้ระเบิดและกวาดล้างทุ่นระเบิด และการช่วยเหลือเหยื่อทุ่นระเบิด
- ติดตามและตรวจสอบกิจกรรมการกู้และกวาดล้างทุ่นระเบิด และการช่วยเหลือเหยื่อ เพื่อให้แน่ใจว่าผู้ดำเนินการของชาติและองค์กรเอกชนทำตามยุทธศาสตร์และแผนของรัฐบาล
- หาเสียงสนับสนุนเพื่อให้ได้ความช่วยเหลือทางเทคนิคและการเงินจากทั้งภายในกัมพูชาและต่างประเทศ
- สั่งให้ทำลายทุ่นระเบิดต่อต้านบุคคลในคลังแสงและ UXO ที่พบ
- ออกระเบียบเกี่ยวกับการดำเนินกิจกรรมว่าด้วยระเบิด
- ออกหนังสือรับรองแก่องค์กรแห่งชาติและองค์กรเอกชน ที่ดำเนินงานกู้ระเบิด และมีสิทธิเพิกถอนหนังสือรับรอง
- จัดการฐานข้อมูลของกิจกรรมทั้งหมดที่เกี่ยวกับปฏิบัติการทุ่นระเบิดและการช่วยเหลือเหยื่อ
- จัดทำแนวทางนโยบายว่าด้วยการจัดการการใช้ที่ดินบนพื้นที่ที่กวาดล้างทุ่นระเบิด
- จัดการการบังคับใช้กฎหมายเกี่ยวกับการห้ามการให้ทุ่นระเบิดต่อต้านบุคคลและสนธิสัญญาออตตาวาว่าด้วยการห้ามใช้ สะสม ผลิตและโอนย้ายทุ่นระเบิดต่อต้านบุคคล และการทำลายทุ่นระเบิดดังกล่าว
- ติดตามตรวจสอบและแนะนำเกี่ยวกับการใช้ทรัพยากรที่รัฐบาลกัมพูชาและประชาคมโลกจัดสรรให้แก่หน่วยงาน
และองค์กรพัฒนาเอกชนในประเทศ
|
| 6. |
Cambodian Mine Action Center (CMAC)
Year Established: 1992 |
P.O.Box 116, #10-12, St.528, Boeung Keng Kang 1 |
Tel:855-23-981083-4
Fax:855-23-367096
|
| |
วัตถุประสงค์: เพื่อแก้ปัญหาเกี่ยวกับทุ่นระเบิดและวัตถุระเบิดที่ยังไม่ระเบิด (UXO) ในกัมพูชา ด้วยการกวาดล้าง ทำเครื่องหมาย เฝ้าระวังเตือนภัย และปฏิบัติการของหน่วยทำลายวัตถุระเบิด (EOD) โดยเป้าหมายเพื่อมนุษยธรรมและการฟื้นฟู
กิจกรรม: การสร้างความตระหนักเกี่ยวกับทุ่นระเบิดและวัตถุระเบิดที่ยังไม่ระเบิด (UXO) การสำรวจพื้นที่ที่มีทุ่นระเบิด การทำเครื่องหมายทุ่นระเบิด การทำเครื่องหมายทุ่นระเบิดในชุมชน และหน่วยทำลายวัตถุระเบิด (EOD)
|
| 7. |
Cambodian Red Cross (CRC)
Year Established: 1992
|
Headquarters, #17, St. 180, Phnom Penh |
Tel:855-23-212878 |
| |
เป้าหมาย: เหยื่อและผู้อ่อนแอทุกคน
วัตถุประสงค์
- พัฒนาความตระหนักและเพิ่มการดูแลสุขภาพเชิงป้องกัน เช่น การดูแลสุขภาพแม่และเด็ก การฉีดวัคซีน สุขาภิบาล การใช้น้ำสะอาดและโภชนาการที่ดีในชุมชนเป้าหมาย
- ทำให้สาธารณชนรู้จัก CRC (กาชาดกัมพูชา) บทบาทของกาชาดในชุมชนและปัญหาด้านมนุษยธรรม
- ทำให้ CRC เข้ามามีส่วนในการพัฒนาและติดตามโครงการและการริเริ่มสำคัญในระดับภูมิภาคและระดับนานาชาติ
กิจกรรม: การพัฒนาสถาบัน: โครงการสุขภาพ น้ำและสุขาภิบาล การเตรียมพร้อมรับภัยพิบัติโดยชุมชน การฟื้นฟูและเสริมสร้างศักยภาพ
|
| 8. |
Disability Action Council (DAC) |
P.O.Box 115, Phnom Penh, #28, St. 184, Sangkat Chey Chum Nas, Khan Daun Penh, Phnom Penh, Cambodia |
Tel:855-23-215341
Fax:855-23-218797
Email:dac@bigpond.com
|
| |
เป้าหมาย: คนพิการทุกประเภท วัตถุประสงค์
- 1. ตั้งสำนักเลขาธิการ DAC ให้เป็นองค์กรถาวรในการประสานงานและการเข้าเป็นสมาชิกของผู้ที่ส่วนร่วม
- 2. ให้การสนับสนุนแก่คณะกรรมการบริหารของ DAC ที่ปรึกษา คณะกรรมการทางเทคนิคและผู้เชี่ยวชาญ และคณะทำงานในการปฏิบัติตามข้อเสนอแนะของหน่วยเฉพาะกิจ
- 3. ประสาน ริเริ่มและเอื้ออำนวยการพัฒนาโปรแกรมเพื่อปรับปรุงการให้บริการแก่คนพิการ
- 4. ประสานและอำนวยความสะดวกในการพัฒนาระบบที่ครอบคลุมในการตรวจสอบ ประเมินและรายงานเกี่ยวกับแผนการปฏิบัติแห่งชาติ
- 5. ริเริ่มการสนทนาระหว่างบุคคลและองค์กรเอกชนที่เกี่ยวข้อง เพื่อให้แน่ใจว่าการจัดทำนโยบายเป็นไปโดยสอดคล้องกับสถานการณ์จริงและสิทธิของคนพิการ
- 6. พัฒนาและดำเนินเครือข่ายสื่อสารระหว่างสำนักงานเลขาธิการ คณะกรรมการ DAC คณะทำงานและกระทรวงที่เกี่ยวข้อง
กิจกรรมหลัก: การประสานงานระดับชาติ นิติบัญญัติ ข้อมูล การศึกษา สตรีพิการ การฝึกอาชีพและการจ้างงาน ชุมชนทำงานกับคนพิการ การอบรมเจ้าหน้าที่ที่ทำงานในชุมชน การร่วมมือระดับภูมิภาคและระดับโลก ความยั่งยืน เอื้ออำนวยการแลกเปลี่ยนข้อมูลและรายงานระหว่างกระทรวงและองค์กรโดยการส่งบันทึก รายงาน เป็นต้น
|
| 9. |
National Paralympic Committee of Cambodia (NPCC) |
3 Floor Hong Kong Center Sothearos Blvd. |
Tel:855-23-217034
Email:npcc.cam@bigpond.com.kh
|
| |
วัตถุประสงค์
- ส่งเสริมให้คนพิการมีส่วนร่วมในกิจกรรมกีฬาและสันทนาการ
- ประสานการจัดการแข่งขันกีฬาระดับชาติและนานาชาติในกัมพูชา โดยให้คนพิการประเภทต่างๆ เข้าร่วม
- ช่วยเหลือและให้คำแนะนำให้คนพิการแต่ละประเภทได้เข้าร่วมในการแข่งขันกีฬา และพัฒนาทีมพาราลิมปิกของชาติ
- เข้าเป็นสมาชิกคณะกรรมการพาราลิมปิกสากล (IPC) หรือองค์กรอื่นที่มีเป้าหมายเดียวกัน
- แนะนำและช่วยเหลือในการจัดหาสิ่งอำนวยความสะดวกในกิจกรรมกีฬาและสันทนาการสำหรับคนพิการทุกระดับ (ชาติ, ภูมิภาค, นานาชาติ)
- เป็นช่องทางสำหรับการอภิปรายและร่วมมือระหว่างองค์กรสมาชิกและผู้สนใจในเรื่องกีฬาและสันทนาการ
- ส่งคำแนะนำและข้อเสนอแก่รัฐบาลกัมพูชา เกี่ยวกับกีฬาและสันทนาการสำหรับคนพิการ
- แจ้งให้สาธารณชนทราบถึงความต้องการและกิจกรรมกีฬาและสันทนาการของคนพิการ
กิจกรรม
- จัดการแข่งขันกีฬาและสันทนาการ ให้คนพิการมากกว่าหนึ่งประเภทได้เข้าร่วม และช่วยเหลือองค์กรสมาชิกที่เข้าร่วมการแข่งขันเมื่อได้รับการร้องขอ
- จัดและเข้าร่วมการประชุม การสัมมนา หลักสูตรและอื่นๆ ที่เกี่ยวกับกิจกรรมกีฬาทั้งในระดับชาติและนานาชาติ
- จัดทำนิตยสาร วีดีทัศน์ เทปเสียงและสื่ออื่นๆ และเผยแพร่ข้อมูลผ่านสื่อสิ่งพิมพ์และอื่นๆ เกี่ยวกับกิจกรรมกีฬาและสันทนาการของคนพิการ
- ระดมทุนและรับการบริจาคทั้งในรูปเงินสดและอื่นๆ และนำไปลงทุนตามมติของที่ประชุมทั่วไป
- เป็นเจ้าของทั้งสังหาริมทรัพย์และอสังหาริมทรัพย์ และจัดการสนามกีฬา ศูนย์ฝึกซ้อมและสิ่งอำนวยความสะดวกด้านกีฬาอื่นๆ หรือมอบหมายให้องค์กรอื่นดูแล
|